2016
Yla M. von Dach
Translaziun da Jean-Pierre Rochat, L’Ecrivain suisse allemand: Melken mit Stil
Verlag die Brotsuppe, 2015
Argumentaziun da la giuria:
Einmal mehr setzt Yla M. von Dach ihre durch Präzision und durch sprachliche Phantasie bestimmte Übersetzerinnenkunst in den Dienst eines eigenwilligen literarischen Werks aus der Suisse romande. Die kunterbunten, von Assoziationssprüngen bestimmten Erzählungen und Reflexionen von Jean-Pierre Rochats Ich-Figur, eines literatur- und frauenverliebten Bauern, der auf seinem Hof einen Deutschschweizer Schriftsteller beherbergt, treten uns in Yla M. von Dachs Übersetzung in einer Selbstverständlichkeit und einer witzigen Agilität entgegen, als hätte es sie nie in einer anderen Sprache gegeben.
Yla M. von Dach lebt als freischaffende Autorin, journalistische und literarische Übersetzerin in Paris und Biel.